Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 187 (1989 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
eventuell <adv.> U بطور امکان پذیر
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
unmöglich <adj.> U امکان نا پذیر
machbar <adj.> U امکان پذیر
erdenklich <adj.> U امکان پذیر
denkbar <adj.> U امکان پذیر
ausführbar <adj.> U امکان پذیر
schaffbar [ugs.] <adj.> U امکان پذیر
möglichst klein U اینقدر کم که امکان پذیر باشد
möglich <adj.> U شدنی [امکان پذیر] [میسر]
Es geht nicht. U این امکان پذیر نیست.
so klein wie möglich U اینقدر کم که امکان پذیر باشد
Es ist durchaus möglich. U این کاملا امکان پذیر است.
bis zum Äußersten gedehnt sein U تا اندازه امکان پذیر کشیده شده بودن
Jemandem das Blaue vom Himmel versprechen <idiom> U به کسی قول چیزی را دادن که انجامش امکان پذیر نباشد
Jemandem goldene Berge versprechen <idiom> U به کسی قول چیزی را دادن که انجامش امکان پذیر نباشد
Nur jede dritte Arztpraxis in Deutschland ist für Rollstuhlfahrer zugänglich. U برای معلولین در آلمان فقط دسترسی به یک سوم مطب های پزشکان امکان پذیر است.
alle Mögliche tun U تک و پوی زدن [به هر دری زدن] تا آنجا که امکان پذیر باشد
einstellbares Rad U چرخ تنظیم پذیر [مانند بلندی] [چرخ تطبیق پذیر] [مانند نوع جاده]
Befugnis {f} U امکان
Aussicht {f} U امکان
Ermöglichung {f} U امکان
machbar <adj.> U انجام پذیر
machbar <adj.> U صورت پذیر
tragfähig <adj.> U بار پذیر
Flexibel U انعطاف پذیر
unabdingbar <adj.> U چاره نا پذیر
ausführbar <adj.> U اجرا پذیر
ausführbar <adj.> U انجام پذیر
ausführbar <adj.> U صورت پذیر
schaffbar [ugs.] <adj.> U صورت پذیر
schaffbar [ugs.] <adj.> U انجام پذیر
schaffbar [ugs.] <adj.> U اجرا پذیر
machbar <adj.> U اجرا پذیر
kündbar <adj.> U فسخ پذیر
teilbar <adj.> U بخش پذیر
kündbar <adj.> U بطلان پذیر
können U امکان داشتن
Ist es möglich? U امکان دارد؟
Absatzmöglichkeit {f} U امکان فروش
differenzierbar <adj.> U مشتق پذیر [ریاضی]
beanspruchbar <adj.> U فشار روانی پذیر
verstellbares Rad U چرخ تنظیم پذیر
in Kraft treten U کاربرد پذیر شدن
Abziehbild {n} U تصویر انتقال پذیر
regenerative Energien {pl} U انرژی تجدید پذیر
regenerative Energien {pl} U انرژی برگشت پذیر
strafbar <adj.> U اتهام پذیر [حقوقی]
erneuerbare Energien {pl} U انرژی تجدید پذیر
erneuerbare Energien {pl} U انرژی برگشت پذیر
so weit es möglich ist U تا آنجایی که امکان دارد
sich lösen lassen U امکان به حل شدن داشتن
abelsche Gruppe {f} U گروه جابجایی پذیر [ریاضی]
befangen <adj.> U متعصب [تبعیض پذیر] [با غرض]
kommutative Gruppe {f} U گروه جابجایی پذیر [ریاضی]
differenzierbare Funktion {f} U تابع مشتق پذیر [ریاضی]
voreingenommen <adj.> U متعصب [تبعیض پذیر] [با غرض]
rückerstattungsfähige Steuer {f} U مالیات ادعا [استرداد] پذیر
kein Wunder ! U انتظار پذیر است [بود] !
umkrempeln U هر تلاش امکان پذیری را کردن
auf den Kopf stellen U هر تلاش امکان پذیری را کردن
Er ist voreingenommen. U او [مرد] متعصب [تبعیض پذیر] است.
vorbelastet <adj.> U متعصب [تبعیض پذیر] [با غرض] [روانشناسی]
Chromatin {n} U کروماتین [ماده رنگ پذیر هسته سلول]
eine Schnapsidee sein U امکان موفق شدن را نداشتن [چیزی یا کسی]
Anschluss {m} U دریچه ای [مدار و اتصالی] که امکان ارسال و دریافت داده را میدهد [نرم افزار] [رایانه شناسی]
Port {m} U دریچه ای [مدار و اتصالی] که امکان ارسال و دریافت داده را میدهد [نرم افزار] [رایانه شناسی]
zufällig <adv.> U بطور اتفاقی
tagtäglich <adv.> U بطور روزانه
tagtäglich <adv.> U بطور یومیه
reichlich <adv.> U بطور فراوان
üppig <adv.> U بطور فراوان
opulent <adv.> U بطور فراوان
ordentlich <adv.> U بطور منظم
ausnahmsweise <adv.> U بطور استثناء
normalerweise <adv.> U بطور عادی
herkömmlich <adv.> U بطور عادی
außergewöhnlich <adv.> U بطور استثنائی
ungewöhnlich <adv.> U بطور استثنائی
fließend <adv.> U بطور روان
reibungslos <adv.> U بطور بی ایراد
einwandfrei <adv.> U بطور بی ایراد
ausgesprochen <adv.> U بطور استثنائی
automatisch <adv.> U بطور خودکار
von selbst <adv.> U بطور خودکار
ordentlich <adv.> U بطور مرتب
ordentlich <adv.> U بطور صحیح
abscheulich <adv.> U بطور مکروه
erbärmlich <adv.> U بطور مکروه
nützlich <adv.> U بطور مفید
grundlegend <adv.> U بطور اساسی
auf die Dauer <adv.> U بطور ثابت
richtig <adv.> U بطور صحیح
richtig <adv.> U بطور شایسته
falsch <adv.> U بطور اشتباه
falsch <adv.> U بطور غلط
tadellos <adv.> U بطور بی ایراد
makellos <adv.> U بطور بی ایراد
kurz <adv.> U بطور اجمالی
freiwillig <adv.> U بطور ارادی
aus freien Stücken <adv.> U بطور ارادی
wie nie zuvor <adv.> U بطور بی سابقه
kurz <adv.> U بطور خلاصه
zufällig <adv.> U بطور تصادف
fälschlicherweise <adv.> U بطور غلط
irrtümlicherweise <adv.> U بطور اشتباه
irrtümlicherweise <adv.> U بطور غلط
durch einen Fehler <adv.> U بطور اشتباه
durch einen Fehler <adv.> U بطور غلط
fälschlicherweise <adv.> U بطور اشتباه
versehentlich <adv.> U بطور غلط
aus Versehen <adv.> U بطور اشتباه
aus Versehen <adv.> U بطور غلط
versehentlich <adv.> U بطور اشتباه
irrtümlich <adv.> U بطور غلط
irrtümlich <adv.> U بطور اشتباه
biologisch abbaubar <adj.> U زیست تجزیه پذیر [محیط زیست شناسی]
richtig <adv.> U بطور درست و صحیح
üppig <adv.> U بطور بیش ازاندازه
normalerweise <adv.> U بطور طبیعی [طبعا]
in der Regel <adv.> U قاعدتا [بطور عادی]
reichlich <adv.> U بطور بیش ازحد
reichlich <adv.> U بطور بیش ازاندازه
ganz vorbei U بطور سراسری تمام
ganz aus U بطور سراسری تمام
unendlich <adv.> U بطور نامحدود [تا بینهایت]
makellos <adv.> U بطور بی عیب و نقص
alternativ <adv.> U بطور دیگر [بجای]
tadellos <adv.> U بطور بی عیب و نقص
einwandfrei <adv.> U بطور بی عیب و نقص
reibungslos <adv.> U بطور بی عیب و نقص
verlustig gehen U بطور جریمه گرفتن
verlieren U بطور جریمه گرفتن
verpassen U بطور جریمه گرفتن
verwirken U بطور جریمه گرفتن
opulent <adv.> U بطور بیش ازحد
opulent <adv.> U بطور بیش ازاندازه
üppig <adv.> U بطور بیش ازحد
durchgehend [ohne vom Vorgehen abzuweichen] <adv.> U بطور موافق [بدون تناقض]
konsequent <adv.> U بطور موافق [بدون تناقض]
generell <adv.> U عموما [معمولا] [بطور کلی ]
Vater {m} U بنیان گذار [بطور مجازی]
Jemandem eine geharnischte Abfuhr erteilen U بطور خشن کسی را رد کردن
aufwirbeln U بطور چرخش بالا رفتن
makellos sauber U بطور بی لکه تمییز شده
flüssig sprechen U بطور روان صحبت کردن
frei nach einer Vorlage U بر اساس بطور بی ربط بر چشمه
allein fliegen U بطور انفرادی پرواز کردن
alleine [zu einer Party] gehen U بطور انفرادی [به جشنی] رفتن
reiflich <adj.> U بطور کامل [از اول تا اخر]
genau <adj.> U بطور کامل [از اول تا اخر]
sorgfältig <adj.> U بطور کامل [از اول تا اخر]
konsequent <adj.> U بطور کامل [از اول تا اخر]
gründlich <adj.> U بطور کامل [از اول تا اخر]
etwas [Akkusativ] tadellos vortragen U اجرا کردن چیزی بطور بی ایراد
Die Verbrecher wurden genau unter die Lupe genommen. U جنایتکاران را بطور کامل بازجویی کردند.
überstürzte Eile {f} U ازروی دستپاچگی [بطور درهم وبرهم ]
zur Zeit U بطور جاری [درحال حاضر] [فعلا]
etwas konsequent anwenden U چیزی را بطور موافق بکار بردن
eine Sache konsequent unterstützen U بطور موافق از نهضتی پشتیبانی کردن
Jemanden missbilligend ansehen U به کسی بطور ناخشنود اخم کردن
Drehscheibe {f} U جایگاه ربایش توجه [بطور مجاز ]
nach Strich und Faden U بطور کامل [از اول تا اخر] [تماما]
einen Rat konsequent befolgen U پند واندرزی را بطور موافق بکاربستن
einen Ort häufig besuchen U بجایی بطور مکرر رفت و آمد کردن
an einem Ort häufig verkehren U بجایی بطور مکرر رفت و آمد کردن
konsequent <adv.> U بطورخطا ناپذیر [بطوراشتباه نشدنی] [بطور بی تردید ]
einen Ort frequentieren U بجایی بطور مکرر رفت و آمد کردن
drastisch zusammenschrumpfen [sinken] U بطور چشمگیر منقبض شدن [عقب کشیدن ]
unbeirrbar <adv.> U بطورخطا ناپذیر [بطوراشتباه نشدنی] [بطور بی تردید ]
parallel verschobene Kraft U [بردار] نیروی بطور موازی جابجا شده
einwandfrei [reibungslos] funktionieren U بطور بی عیب و نقص کار کردن [دستگاهی]
jemandem etwas abnehmen U چیزی را از دوش [شانه] کسی برداشتن [بطور مجاز]
falsch ablegen U بطور غلط یا در محل غیر مناسب بایگانی کردن
sich [Dativ] etwas einfallen lassen U بطور واهی چیزی را ساختن [کاری یا راه حلی]
Da beißt die Maus keinen Faden ab. U بطور قطع [حتما] اتفاق می افتد. [کاملا مسلم وقطعی است]
eine Schwänze herbeiführen U باعث انحصار سهمی بطور خرید کلی شدن [در بورس سهام]
Am Donnerstag ist es [der Himmel] wechselnd bewölkt. U پنجشنبه هوا بطور متغیر ابری و مدتی صاف خواهد بود.
schwänzen U باعث انحصار سهمی بطور خرید کلی شدن [در بورس سهام]
Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet. U همانند آن بطور کلی ۳۶ موارد در سال ۲۰۰۹ گزارش شده بود.
aufschwänzen U باعث انحصار سهمی بطور خرید کلی شدن [در بورس سهام]
Das schleckt keine Geiß weg. <idiom> U بطور قطع [حتما] اتفاق می افتد. [کاملا مسلم وقطعی است] [در سوییس]
Da fährt die Eisenbahn drüber. <idiom> U بطور قطع [حتما] اتفاق می افتد. [کاملا مسلم وقطعی است] [در اتریش]
Ich halte es nicht für klug, eine politische Meinung öffentlich auszusprechen. U من فکر نمی کنم عاقلانه باشد بطور علنی عقیده سیاسی شخصی خود را بیان کرد.
Er lässt sich von ihr vorne und hinten [nach Strich und Faden] bedienen. U او [مرد] او [زن] را وادار میکند بطور کامل برای او [مرد] پیشخدمتی کند.
überflüssigerweise über etwas diskutieren [das sich nicht mehr ändern lässt] U بطور زاید در باره چیزی بحث کردن [چیزی که تغییر ناپذیر باشد]
Wasserbad {n} U [ظرفی که ظرف کوچک تری در آن قرار بگیرد و مواد درون آن ظرف بطور غیر مستقیم گرم شود.]
immer wieder U بارها و بارها [بطور مکرر]
Recent search history Forum search
1چطور می توانم واژه ها را تایید confirm بکنم؟
1امکان ندارد واژه وارد کرد
1Einflussmöglichkeit
1در قسمت فارسی امکان استفاده ار بولی یا [||] نیست .
1werdet ihr die Küche bald fertig geputzt haben?
1Ich würde gerne fragen ob ein Auszug nach Würzburg möglich wäre?
0آسیب پذیر
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com